北京扁平疣医院咨询 http://baidianfeng.39.net/a_xcyy/210119/8604573.html
原条文:

原文第65条:

65、发汗后其人脐下悸者,欲作奔豚,茯苓桂枝甘草大枣汤主之。

原条文理解:

原文理解第65条:

65、发了汗以后,病人出现脐下跳动不宁,好像奔豚将要发作的征象,用茯苓桂枝甘草大枣汤主治。茯苓桂枝甘草大枣汤方茯苓半斤桂枝四两,去皮甘草二两,炙大枣十五枚,剖开以上四味药,用甘澜水一斗,先加入茯苓煎煮,煮去二升水分,再加入其它药物,煎煮成三升,去掉药渣,每次温服一次,一日服三次。制作甘澜水的方法:用水二斗,倒入大盆内,用灼扬盆内的水,直至水面上出现无数水珠,即可取来使用。

第65条提要:

论心阳虚欲作奔豚的证治。

方义:

茯苓桂枝甘草大枣汤由桂枝甘草汤加大枣和大剂量茯苓组成。方中重用茯苓至半斤,为《伤寒论》群方之最,取其利小便、伐肾邪而宁心,与桂枝相配,则通阳化气利水,使寒水之气从下而利,以防水邪上逆,而欲作奔豚之势;桂枝甘草相合,辛甘化阳以温通心阳,心阳一复,下蛰于肾,蒸腾化气,自无下焦寒水之患,且桂枝降逆平冲,可防奔豚于未然;大枣伍甘草,培土健脾以利于水气的运化。全方合用,共奏补心阳、利水气、平冲降逆之功,使奔豚止于萌动阶段。本方以甘澜水煎煮,前人有甘澜水“去其水性,以不助肾邪”之说。茯苓先煎,用量独重,意在加强利水排邪之力。

学习笔记,仅供参考

THEEND

心灵的后花园

相悦谷卉手札

gohuishzh

.


转载请注明地址:http://www.dazaoa.com/dzcf/10848.html